Hud (Hud)
31-ci ayə 123-dən
Dinləmək
Əsli
وَلَا أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ إِنِّي مَلَكٌ وَلَا أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزْدَرِي أَعْيُنُكُمْ لَن يُؤْتِيَهُمُ اللَّهُ خَيْرًا  ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا فِي أَنفُسِهِمْ  ۖ إِنِّي إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ
Oxunuşu

вəлəə əќуулю лəкум 'иŋŋдии хōзəə`инул-лаhи вəлəə ə'лəмуль-ґōйбə вəлəə əќуулю иннии мəлəкуу-вəлəə əќуулю лильлəз̃иинə тəздəрии ə'йунукум лэй-йу`тийəhумул-лаhу хōйрō, аллаhу ə'лəму бимəə фии əŋŋфусиhим, иннии из̃əль-лəминəз̃-з̃ōōлимиин

И не говорю я вам, [что есть] у меня сокровищницы Аллаха, и не [говорю о том, что] знаю я сокровенное, и не говорю, что я ангел. И не говорю я тем, кого презирают глаза ваши, [что никогда] не даст им Аллах добра. Аллах — более Знающий о том, что в душах их. [Если бы прогнал я их], поистине, я тогда ведь [стал бы одним] из несправедливых».
Və mən sizə Allahın (malların çoxalması, istəklərin yerinə yetirilməsi, xəstələrin şəfası kimi rəhmət) xəzinələrinin mənim ixtiyarımda olmasını demirəm, mən qeybi də bilmirəm, mən mələyəm demirəm və gözlərinizin xarlıq və həqirliklə baxdığı kəslər haqqında «Allah onlara heç vaxt bir xeyir verməyəcəkdir» də demirəm. Allah onların batinlərində olanı daha yaxşı bilir. Əgər elə desəm, mütləq zalımlardan olaram». (Ənam surəsinin 50-ci ayəsinə müraciət edin.)
I do not say to you that I possess the treasuries of Allah, neither do I know the Unseen. I do not claim to be an angel, neither do I say of those who are despicable in your eyes that Allah will not grant them any good—Allah knows best what is in their hearts—for then I would indeed be a wrongdoer.’
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi