Nəhl (Bal arısı)
119-ci ayə 128-dən
Dinləmək
Əsli
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَ‌ٰلِكَ وَأَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
Oxunuşu

c̃уммə иннə рōббəкə лильлəз̃иинə 'əмилююс-суу`ə биджəhəəлəтин c̃уммə тəəбуу мимм-бə'ди з̃əəликə вə`əслəhуу иннə рōббəкə мимм-бə'диhəə лəґōфуурур-рōhиим

Затем, поистине, Господь твой для тех, которые совершили зло по неведению, но после этого обратились [к Нему с покаянием] и исправили [деяния свои], — поистине, Господь твой после этого, несомненно, Прощающий, Милостивый!
Sonra şübhəsiz, sənin Rəbbin bir növ nadanlıq (haqqın əzəmətindən qafil olmaq və nəfsi istəklərin qalib gəlməsi) üzündən günaha mürtəkib olub, ondan sonra tövbə edərək həm özləri saleh olan və həm (keçmişlərini) islah edən kəsləri – əlbəttə, sənin Rəbbin – bundan sonra çox bağışlayan və mehribandır.
Moreover, your Lord will indeed be forgiving and merciful to those who repent after they having committed evil out of ignorance and reform themselves.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi