Nəhl (Bal arısı)
- Dinləmək
-
-
Əsli
-
وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِ مِن بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَائِغًا لِّلشَّارِبِينَ
-
Oxunuşu
-
вə`иннə лəкум фииль-əн'əəми лə'ибрōh, нусќиикум-миммəə фии бутууниhи мимм-бэйни фəрc̃иу-вəдəмиль-лəбəнəн хōōлисōн сəə`иґōл-лиш-шəəрибиин
-
И, поистине, для вас в скоте [вашем есть] поучение. Поим Мы вас из того, что в желудках у них между переварившейся пищей и кровью — молоком чистым, приятным для пьющих.
-
Həqiqətən, dördayaqlılar(ın yaradılışın)da sizin üçün (böyük) bir ibrət vardır. Onların qarınlarında olandan – mədədə yarı həzm olunmuş yeməklərlə (onların damarlarından axan) qanın arasından sizə içənlərə xoş gələn xalis və təmiz süd içirdirik.
-
There is indeed a lesson for you in the cattle: We give you a drink pleasant to those who drink, pure milk, which is in their bellies, between [intestinal] waste and blood.