Nəhl (Bal arısı)
- Dinləmək
-
-
Əsli
-
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ
-
Oxunuşu
-
вəл-лаhу джə'əлə лəкум-мин əŋŋфусикум əзвəəджəу-вəджə'əлə лəкум-мин əзвəəджикумм-бəниинə вəhəфəдəтəу-вəрōзəќōкум-минəт-тōййибəəт, əфəби-ль-бəəтыли йу`минуунə вəбини'мəтиль-лəhи hум йəкфуруун
-
И Аллах установил для вас из вас самих супруг, и дал вам от ваших супруг детей и внуков, и наделил вас [яствами] чистыми. Неужели же в ложь веруют они, а блага Аллаха отрицают?
-
Allah sizin üçün (hurilərdən, qılmanlardan və pərilərdən deyil) özünüzdən (öz cinsindən) zövcələr yaratdı, zövcələrinizdən sizin üçün oğullar və nəvələr vücuda gətirdi və sizə (ağıl, din, səmavi kitab, ərzaq, geyim və zövcələr kimi) pak (maddi və mənəvi) şeylərdən ruzi verdi. Belə isə batilə (bütlərə və cahiliyyət adət-ənənələrinə) iman gətirir və Allahın nemətinə küfr edirlər?!
-
Allah made for you mates from your own selves and appointed for you children and grandchildren from your mates, and We provided you with all the good things. What, do they believe in falsehood while they deny the blessing of Allah?