Bəqərə (İnək)
93-ci ayə 286-dən
Dinləmək
Əsli
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوا  ۖ قَالُوا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ  ۚ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِ إِيمَانُكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Oxunuşu

вə`из̃ əхōз̃нəə мииc̃əəќōкум вəрōфə'нəə фəуќōкумут-туурō хуз̃уу мəə əəтəйнəəкумм-биќуувəтиу-вəəсмə'уу, ќōōлюю сəми'нəə вə'əсōйнəə вə`ушрибуу фии ќулююбиhимуль-'иджлə бикуфриhим, ќуль би`сəмəə йə`мурукумм-биhи иимəəнукум иŋŋ-куŋŋтум-му`миниин

И [вспомните], как заключили Мы договор с вами, и подняли над вами [гору] Тур, [и повелели]: «Держитесь за то, что дали Мы вам, крепко, и слушайтесь [указаний Торы]». Сказали они: «Услышали мы, но ослушались». И напоены сердца их [любовью] к тельцу из-за неверия их. Скажи: «[Как] скверно то, что повелевает вам вера ваша, если вы верующие».
Və (yadınıza salın) o zaman(ı) ki, sizdən əhd-peyman aldıq və Tur dağını başınız üzərinə qaldırdıq (və dedik): «(Tövratın ayələrindən) sizə verdiklərimizi ciddiyyətlə öyrənin, eşidin və qəbul edin». Onlar (dilləri ilə) «eşitdik», (qəlbləri ilə isə) «itaətsizlik etdik» dedilər və küfrlərinə görə buzovun məhəbbəti onların qəlblərində möhkəmləndi. De: «Əgər möminsinizsə (və buzova pərəstiş etməyi, peyğəmbərləri öldürməyi və təkzib etməyi sizə imanınız əmr edirsə), onda imanınızın sizə əmr etdiyi şey nə qədər də pisdir!»
And when We took covenant with you and raised the Mount above you, [declaring], ‘Hold on with power to what We have given you, and do listen!’ They said, ‘We hear, and disobey,’ and their hearts had been imbued with [the love of] the Calf, due to their unfaith. Say, ‘Evil is that to which your faith prompts you, should you be faithful!’
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi