Nisa (Qadınlar)
97-ci ayə 176-dən
Dinləmək
Əsli
إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنتُمْ  ۖ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ  ۚ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا  ۚ فَأُولَـٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ  ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا
Oxunuşu

иннəль-лəз̃иинə тəвəффəəhумуль-мəлəə`икəту з̃ōōлимии əŋŋфусиhим ќōōлюю фиимə куŋŋтум, ќōōлюю куннəə мустəд'əфиинə фииль-əрд, ќōōлюю əлəм тəкун əрдул-лаhи вəəси'əтəн фəтуhəəджируу фииhəə, фə`уулəə`икə мə`вəəhум джəhəннəм, вəсəə`əт мəсыырō

Поистине, тем, у которых забирают их [души] ангелы [и которые были] несправедливы к самим себе, — скажут [им ангелы]: «В каком [положении] были вы [и почему были вы на стороне неверующих]?» Скажут они: «Были мы ослабленными на земле». Скажут [им ангелы]: «Разве не была земля Аллаха обширной, чтобы переселились вы на ней?» И эти — убежищем их [будет] геенна. И плохой [это] исход!
Həqiqətən, mələklər özlərinə zülm etməkdə olan kəslərin canlarını alarkən (onlara) deyəcəklər: «(Din baxımından) nə (vəziyyət)də idiniz?». Deyəcəklər: «Biz yer üzündə (iman və əməl cəhətdən) zəif (vəziyyətdə saxlanılmış halda) idik». Mələklər deyəcəklər: «Məgər Allahın yeri geniş deyildi ki, orada (küfr mühitindən İslam mühitinə) hicrət edəydiniz?!» Odur ki, onların yerləri Cəhənnəmdir və ora çox pis bir dönüş yeridir.
Indeed, those whom the angels take away while they are wronging themselves, they ask, ‘What state were you in?’ They reply, ‘We were oppressed in the land.’ They say, ‘Was not Allah’s earth vast enough so that you might migrate in it?’ The refuge of such shall be hell, and it is an evil destination.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi