Hədid (Dəmir)
29-ci ayə 29-dən
Dinləmək
00:00
00:00
Əsli
لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ  ۙ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ  ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
Oxunuşu

ли`əльлəə йə'лəмə əhлюль-китəəби əльлəə йəќдируунə 'əлəə шэй`имм-миŋŋ-фəдлиль-лəhи вə`əннəль-фəдлə бийəдиль-лəhи йу`тииhи мəй-йəшəə, вəл-лаhу з̃ууль-фəдлиль-'əз̃ыым

дабы знали люди Писания, что не обладают они [властью] ни над какой благость Аллаха и что милость [лишь] в длани (распоряжении) Аллаха. Даёт Он её кому пожелает. И Аллах — Владыка благости великой!
Kitab əhlinin (peyğəmbərlərin sonuncusu həzrət Muhəmmədə (s) iman gətirməyincə) Allahın lütfündən bir şey əldə etməyəcəklərini, [yaxud: kitab əhlinin möminlərin Allahın lütfündən bir şey əldə edə bilməyəcəklərini və hər şeyi özlərinə məxsus edə biləcəklərini güman etməmələri,] həmçinin lütf və mərhəmətin doğrudan da Allahın əlində olmasını və onu istədiyinə verməsini bilməsi üçün! Allah böyük lütf, mərhəmət sahibidir.
so that the People of the Book may know that they do not control Allah grace in any wise and that in Allah’s hand is all grace, which He grants to whomever He wishes and Allah is dispenser of a mighty grace.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi