Maidə (Süfrə)
58-ci ayə 120-dən
Dinləmək
Əsli
وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا  ۚ ذَ‌ٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ
Oxunuşu

вə`из̃əə нəəдəйтум илəəс-сōлəəти-ттəхōз̃ууhəə hузувəу-вəлə'ибə, з̃əəликə би`əннəhум ќōумуль-лəə йə'ќилююн

И когда призываете вы на молитву [обрядовую], принимают они её с насмешкой и [как] забаву. Это потому, что они — люди, [которые] не разумеют.
(İnsanları azan vasitəsilə) namaza çağırdığınız zaman onlar onu lağa qoyar və ələ salarlar. Bu ona görədir ki, onlar düşünməyən bir tayfadırlar.
When you call to prayer, they take it in derision and play. That is because they are a people who do not exercise their reason.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi