Təlaq (Boşanma)
3-ci ayə 12-dən
Dinləmək
Əsli
وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ  ۚ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ  ۚ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ  ۚ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا
Oxunuşu

вəйəрзуќhу мин həйc̃у лəə йəhтəсиб, вəмəй-йəтəвəккəль 'əлəл-лаhи фəhувə həсбуh, иннəл-лаhə бəəлиґу əмриh, ќōд джə'əлəл-лаhу ликулли шэй`ин ќōдрō

и наделит его [пропитанием], откуда он [и] не рассчитывает. И кто уповает на Аллаха — [пусть знает, что] Его достаточно для него. Поистине, Аллах — Доводящий дело Своё [до конца]. Ведь установил Аллах для всякой вещи меру.
Və ona güman etmədiyi bir yerdən ruzi verər. Kim Allaha təvəkkül etsə, O ona kifayət edər; şübhəsiz, Allah Öz əmrini çatdıran və iradəsini həyata keçirəndir; həqiqətən, Allah (varlıq aləmində mahiyyət, kəmiyyət, keyfiyyət, varlıq əlamətləri, ömür müddəti baxımından) hər bir şey üçün müəyyən bir ölçü qoymuşdur.
and provide for him from whence he does not count upon. And whoever puts his trust in Allah, He will suffice him. Indeed Allah carries through His commands. Certainly, Allah has ordained a measure [and extent] for everything.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi