Ənfal (Qənimətlər)
16-ci ayə 75-dən
Dinləmək
Əsli
وَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٍ فَقَدْ بَاءَ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ  ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
Oxunuşu

вəмəй-йувəллиhим йəумə`из̃ин дубурōhу ильлəə мутəhəррифəл-лиќитəəлин əу мутəhəййизəн илəə фи`əтин фəќōд бəə`ə биґōдōбимм-минəл-лаhи вəмə`вəəhу джəhəннəм, вəби`сəль-мəсыыр

И кто повернёт к ним в тот день спину свою, кроме отклоняющегося [в сторону, дабы продолжить] сражение, или [кроме] присоединяющегося к отряду, — тот уже попал под гнев Аллаха, и убежищем его [будет] геенна. И [как же] скверен [этот] исход!
Həmin gün – döyüşü davam etdirmək üçün başqa bir yer axtaran (yenidən hücum etmək üçün geri çəkilmə fəndi işlədən) və ya (döyüşçü) dəstəyə qoşulmaq üçün yeni bir mövqe seçən şəxs istisna olmaqla – onlara arxa çevirən kəs mütləq, Allahın qəzəbini özünə qoşmuşdur və onun sığınacağı Cəhənnəmdir. Ora pis bir dönüş yeridir.
Whoever turns his back [to flee] from them that day—unless [he is] diverting to fight or retiring towards another troop—shall certainly earn Allah’s wrath, and his refuge shall be hell, an evil destination.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi