Ənfal (Qənimətlər)
63-ci ayə 75-dən
Dinləmək
Əsli
وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ  ۚ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَّا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَـٰكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ  ۚ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Oxunuşu

вə`əльлəфə бэйнə ќулююбиhим, лəу əŋŋфəќтə мəə фииль-əрды джəмии'əмм-мəə əльлəфтə бэйнə ќулююбиhим вəлəəкиннəл-лаhə əльлəфə бэйнəhум, иннəhу 'əзиизун həкиим

И соединил между собою сердца их. Если бы израсходовал ты всё то, что на земле, то не соединил бы ты сердца их, но Аллах соединил их. Поистине, Он — Непоколебимый, Мудрый!
Onların qəlbləri arasında (Allah) ülfət yaratdı. Əgər sən yer üzündə olan şeylərin hamısını xərcləsəydin, onların qəlbləri arasında ülfət yarada bilməzdin. Lakin Allah onların aralarında ülfət yaratdı. Həqiqətən, O, yenilməz qüdrət və hikmət sahibidir.
and united their hearts. Had you spent all that is in the earth, you could not have united their hearts, but Allah united them together. Indeed He is all-mighty, all-wise.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi