Isra (Night Journey)
- Play
-
-
Original
-
وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَـٰذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا
-
Transliteration
-
вəлəќōд сōррōфнəə фии həəз̃əəль-ќур`əəни лийəз̃з̃əккəруу вəмəə йəзиидуhум ильлəə нуфуурō
-
И ведь уже распределили Мы в этом Коране [все положения], дабы помянули [люди назидание], и не увеличивает это [в слепых из] них [ничего], кроме отвращения.
-
Həqiqətən, Biz bu Quranda onların xatırlamaları və öyüd-nəsihət almaları üçün (Allahın tovhidi, şərikinin olmaması və digər məsələlər barəsində) müxtəlif açıqlamalar gətirdik. Lakin (bu) onlarda nifrət və uzaqlaşmaqdan başqa bir şey artırmır.
-
Certainly We have variously paraphrased [the principles of guidance] in this Quran so that they may take admonition, but it increases them only in aversion.