Kahf (Cave)
110 verse out of 110
Play
Original
قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَاحِدٌ  ۖ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا
Transliteration

ќуль иннəмəə əнəə бəшəрумм-миc̃люкум йууhəə илəййə əннəмəə илəəhукум илəəhуу-вəəhид, фəмəŋŋ-кəəнə йəрджуу лиќōō`ə рōббиhи фəльйə'мəль 'əмəлəн сōōлиhəу-вəлəə йушрик би'ибəəдəти рōббиhи əhəдə

Скажи: «Воистину, я — [всего] лишь человек, подобный вам, но внушается мне в откровении, что Бог ваш — Бог Единый. И кто надеется встретить Господа своего, пусть совершает деяние праведное и не делает соучастником в поклонении Господу своему никого».
De: «Mən də sizin kimi yalnız bir bəşərəm, (lakin) mənə vəhy olunur ki: Şübhəsiz, sizin məbudunuz tək olan məbuddur. Buna görə də kimin öz Rəbbi ilə görüşə ümidi varsa, gərək yaxşı iş görsün və ibadətdə heç kəsi öz Rəbbinə şərik qoşmasın».
Say, ‘I am just a human being like you. It has been revealed to me that your God is the One God. So whoever expects to encounter his Lord—let him act righteously, and not associate anyone with the worship of his Lord.’
Added to bookmarks
Removed from bookmarks