Kahf (Cave)
68 verse out of 110
Play
Original
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا
Transliteration

вəкəйфə тəсбиру 'əлəə мəə лəм туhит биhи хубрō

И как вытерпишь ты то, что не объемлешь знанием?»
(Axı sən batin və həqiqətini) bilmədiyin (zahiri çirkin və ağıla zidd görünən) bir şeyə necə səbr edə bilərsən?»
And how can you have patience about something you do not comprehend?’
Added to bookmarks
Removed from bookmarks