Qasas (Stories)
34 verse out of 88
Play
Original
وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي  ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
Transliteration

вə`əхыы həəрууну hувə əфсōhу миннии лисəəнəн фə`əрсильhу мə'ийə рид`əй-йусōддиќуний, иннии əхōōфу əй-йукəз̃з̃ибуун

И брат мой, Аарон, он красноречивее меня языком — пошли же его со мной как опору, [дабы] подтвердил он правдивость мою! Поистине, боюсь я, что сочтут они меня лжецом».
«Və qardaşım Harunun dili mənimkindən daha fəsahətlidir (tutarlıdır). Buna görə onu da mənimlə kömək və arxa (olaraq) göndər ki, məni təsdiq etsin. Çünki qorxuram məni təkzib etsinlər (və mən məqsədimi aydın bəyan edə bilməyəm)».
Aaron, my brother—he is more eloquent than me in speech. So send him with me as a helper to confirm me, for I fear that they will impugn me.’
Added to bookmarks
Removed from bookmarks