Qasas (Stories)
- Play
-
-
Original
-
فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا ۗ إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ
-
Transliteration
-
фəəльтəќōтōhу əəлю фир'əунə лийəкуунə лəhум 'əдуувəу-вəhəзəнə, иннə фир'əунə вəhəəмəəнə вəджунуудəhумəə кəəнуу хōōты`иин
-
[Пустила по реке мать Моисея корзину с младенцем], и подобрала его семья Фараона, дабы стал он для них [затем] врагом и [причиной] печали. Поистине, Фараон, и Хаман, и войска их были грешниками!
-
Beləliklə, Fironun ailəsi onu (suyun üzündən) götürdülər ki, sonunda onlar üçün (məqam, mal və can) düşmən(i), hüzn və kədər səbəbi olsun! Həqiqətən, Firon, Haman və qoşunları xatakar idilər.
-
Then Pharaoh’s kinsmen picked him up that he might be an enemy and a cause of grief to them. Indeed Pharaoh and Haman and their hosts were iniquitous.