Saba (Saba)
54 verse out of 54
Play
Original
وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُ  ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُّرِيبٍ
Transliteration

вəhиилə бэйнəhум вəбэйнə мəə йəштəhуунə кəмəə фу'илə би`əшйəə'иhим-миŋŋ-ќōбль, иннəhум кəəнуу фии шəккимм-мурииб

И воздвигнута [будет] преграда между ними и тем, что возжелали они, как было сделано с последователями их прежде. Поистине, были они в сомнении, вызывающем подозрение [сильное]!
Və (aqibətdə) onların və meylləri və iştahları çəkən şeylər (dünya ləzzətləri) arasında (ölümün vasitəsilə) ayrılıq salındı, necə ki, bundan öncə onların bənzərləri barəsində edilmişdi. Çünki onlar (axirət aləmi barəsində) tərəddüdlü və qaranlıq bir şəkk-şübhə içərisində idilər.
and a barrier is set between them and what they desire, as was done aforetime with their likes, who had remained in grave doubt?
Added to bookmarks
Removed from bookmarks