Zumar (Troops)
53 verse out of 75
Play
Original
 ۞ قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ  ۚ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا  ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
Transliteration

ќуль йəə 'ибəəдийəль-лəз̃иинə əсрōфуу 'əлəə əŋŋфусиhим лəə тəќнəтуу мир-рōhмəтиль-лəh, иннəл-лаhə йəґфируз̃-з̃унуубə джəмии'ə, иннəhу hувəль-ґōфуурур-рōhиим

Скажи: «О рабы Мои, которые излишествовали во [вред] самим себе, — не отчаивайтесь в милости Аллаха! Поистине, Аллах прощает грехи все. Поистине, Он — Прощающий, Милостивый!
De: «Ey Mənim (günah vasitəsi ilə) özlərinə zülm etməkdə həddi aşan bəndələrim, Allahın mərhəmətindən ümidinizi kəsməyin. Şübhəsiz, Allah (tövbə ilə) bütün günahları (hətta şirki) bağışlayır. Çünki bağışlayan və mehriban Odur!
Say [that Allah declares,] ‘O My servants who have committed excesses against their own souls, do not despair of the mercy of Allah. Indeed Allah will forgive all sins. Indeed, He is the All-forgiving, the All-merciful.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks