Al Imran (Family if Imran)
- Play
-
-
Original
-
وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ آيَاتُ اللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ ۗ وَمَن يَعْتَصِم بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
-
Transliteration
-
вəкəйфə тəкфуруунə вə`əŋŋтум тутлəə 'əлэйкум əəйəəтул-лаhи вəфиикум рōсуулюh, вəмəй-йə'тəсымм-биль-лəhи фəќōд hудийə илəə сырōōтымм-мустəќиим
-
И как можете вы не верить, тогда как вам читаются аяты [Писания] Аллаха, и среди вас Посланник Его. И [всякий], кто крепко придерживается [пути истинных рабов] Аллаха, уже направлен к пути прямому.
-
Allahın ayələri sizə oxunduğu halda və Onun Rəsulu sizin aranızda ola-ola necə küfr edirsiniz?! Kim Allaha sığınsa, doğrudan da, doğru yola hidayət olunmuşdur.
-
And how would you be faithless while the signs of Allah are recited to you and His Apostle is in your midst? Whoever takes recourse in Allah is certainly guided to a straight path.