Al Imran (Family if Imran)
- Play
-
-
Original
-
يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُّحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِن سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ
-
Transliteration
-
йəумə тəджиду куллю нəфсимм-мəə 'əмилəт мин хōйримм-муhдōрōу-вəмəə 'əмилəт миŋŋ-суу`ин тəвəдду лəу əннə бэйнəhəə вəбэйнəhу əмəдəмм-бə'иидə, вəйуhəз̃з̃ирукумул-лаhу нəфсəh, вəл-лаhу рō`ууфумм-би-ль-'ибəəд
-
В [тот] День найдёт всякая душа добро, что совершила она, представленным [пред нею], и [найдёт] зло, что совершила, и захочет, чтобы между нею и им (злом) [был] промежуток долгий. И предостерегает вас Аллах [от гнева] Своего, и Аллах Сострадателен к рабам [Своим].
-
Hər bir kəs (dünyada) yerinə yetirdiyi xeyir və etdiyi pis əməlləri hazır görəcəyi (həmin əməllərin eynilə Qiyamətə uyğun şəkildə mücəssəm olunacağı) gün arzu edəcək ki, kaş onunla pis əməlləri arasında uzun bir zaman fasiləsi olaydı (Qiyamət təxirə düşəydi). Allah sizi Özündən (Öz əzabından) çəkindirir. Allah Öz bəndələrinə şəfqətlidir.
-
The day when every soul will find present whatever good it has done; and as for the evil, it has done, it will wish there were a far distance between it and itself. Allah warns you to beware of [disobeying] Him, and Allah is most kind to [His] servants.