Al Imran (Family if Imran)
- Play
-
-
Original
-
وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَىٰ هُدَى اللَّهِ أَن يُؤْتَىٰ أَحَدٌ مِّثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَاجُّوكُمْ عِندَ رَبِّكُمْ ۗ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
-
Transliteration
-
вəлəə ту`минуу ильлəə лимəŋŋ-тəби'ə диинəкум ќуль иннəль-hудəə hудəл-лаhи əй-йу`тəə əhəдумм-миc̃лə мəə уутиитум əу йуhəəджджуукум 'иŋŋдə рōббикум, ќуль иннəль-фəдлə бийəдиль-лəhи йу`тииhи мəй-йəшəə, вəл-лаhу вəəси'ун 'əлиим
-
И не верьте [никому], кроме тех, кто последовал религии вашей». Скажи: «Поистине, руководство [верное — это лишь] руководство Аллаха». [И говорили друг другу люди Писания: «Не думайте], что будет дано кому-то [хотя бы] похожее на то, что дано вам, или [что у них будет то, с помощью чего смогут они] препираться с вами пред Господом вашим». Скажи: «Поистине, [вся] благость в деснице (во власти) Аллаха, — даёт Он её кому пожелает. И Аллах — Объемлющий, Знающий.
-
(Həmçinin dedilər): «Və sizin dininizə tabe olandan başqasına inanmayın (həqiqəti açıb deməyin) – de: «Əlbəttə hidayət, Allahın hidayətidir» – ki, məbadə sizə verilən(in) kiməsə veril(mə)sin(in mümkünlüyü məlum olsun) və yaxud onlar Rəbbinizin yanında sizinlə mübahisə etsinlər (edə bilsinlər. Bir sözlə, müsəlmanların da sizin kimi qiblə, din və haqq olan kitaba malik olmalarını və Qiyamətdə sizinlə mübahisə edəcəklərini etiraf etməyin)». De: «Fəzilət və rəhmət Allahın əlindədir, onu istədiyinə verir (və sizin hiylələriniz Allahın hidayət etdiyi şəxsin imanına mane ola bilməz). Allah (zat və sifət baxımından) geniş və (hər şeyi) biləndir».
-
And [they say,] ‘Do not believe anyone except him who follows your religion.’ Say, ‘Indeed [true] guidance is the guidance of Allah.’ [They also say.] ‘[Do not believe] that anyone may be given the like of what you were given, or that he may argue with you before your Lord.’ Say, ‘Indeed all grace is in Allah’s hand; He grants it to whomever He wishes, and Allah is all-bounteous, all-knowing.