Fussilat (Explained in Detail)
- Play
-
-
Original
-
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَىٰ ۖ وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ
-
Transliteration
-
фə`əрсəльнəə 'əлэйhим рииhəн сōрсōрōн фии əййəəмин-ннəhисəəтил-линуз̃ииќōhум 'əз̃əəбəль-хызйи фииль-həйəəтид-дунйəə, вəлə'əз̃əəбуль-əəхырōти əхзəə, вəhум лəə йуŋŋсōруун
-
И послали Мы на них ветер завывающий в дни злополучные, дабы дать им вкусить наказание позором в жизни ближайшей, и, несомненно, наказание [обители] Последней — позорнее, и им не будет оказана помощь!
-
Beləliklə, onlara dünya həyatında alçaldıcı əzabı daddırmaq üçün nəhs günlərdə çox soyuq və uğultulu bir külək göndərdik. Əlbəttə, axirət əzabı daha alçaldıcıdır və (həmin gün) onlara əsla kömək edilməyəcəkdir.
-
so We unleashed upon them an icy gale during ill-fated days, in order that We might make them taste a humiliating punishment in the life of the world. Yet the punishment of the Hereafter will be surely more disgraceful, and they will not be helped.