Ahqaf (Wind-Curved Sandhills)
21 verse out of 35
Play
Original
 ۞ وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Transliteration

вəəз̃кур əхōō 'əəдин из̃ əŋŋз̃əрō ќōумəhу би-ль-əhќōōфи вəќōд хōлəтин-нуз̃уру мимм-бэйни йəдəйhи вəмин хōльфиhи əльлəə тə'будуу ильлəл-лаhə иннии əхōōфу 'əлэйкум 'əз̃əəбə йəумин 'əз̃ыым

Помяни [пророка Худа], собрата [людей племени] ʻад, как предостерёг он народ свой [среди барханов] ал-Ахкаф, в то время как уже миновали предостерегающие [знамения и увещеватели] пред ним и позади него, [которые призывали]: «Не поклоняйтесь [никому], кроме Аллаха! Поистине, я боюсь, [что постигнет] вас наказание Дня великого!»
Və Ad qövmünün qəbilə qardaşını (Hudu və onun hekayətini) yada sal. O zaman(ı) ki, o, (Yəməndəki) qumluqda öz qövmünü qorxutdu. Əlbəttə (həmin bölgədə) ondan əvvəl də, sonra da qorxudanlar (olub) keçmişdilər. (O dedi:) «Allahdan başqa heç kəsə ibadət etməyin. Çünki mən sizin üçün böyük günün əzabından qorxuram».
And mention [Hud] the brother of ‘Ad, when he warned his people at Ahqaf—and warners have passed away before and after him—saying, ‘Do not worship anyone but Allah. Indeed I fear for you the punishment of a tremendous day.’
Added to bookmarks
Removed from bookmarks