Nisa (Women)
15 verse out of 176
Play
Original
وَاللَّاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِّنكُمْ  ۖ فَإِن شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا
Transliteration

вəль-лəəтии йə`тиинəль-фəəhишəтə мин-нисəə`икум фəəстəшhидуу 'əлэйhиннə əрбə'əтəмм-миŋŋкум, фə`иŋŋ-шəhидуу фə`əмсикууhуннə фииль-буйуути həттəə йəтəвəффəəhуннəль-мəуту əу йəдж'əлəл-лаhу лəhуннə сəбиилə

И те женщины ваши, которые совершат мерзостное (прелюбодеяние), — потребуйте свидетелями против них четырёх [мужчин] из вас. Если же засвидетельствуют они, то держите их в домах, покуда не заберёт их смерть или [пока не] установит Аллах для них путь [иной].
(Ey İslam hakimiləri,) qadınlarınızdan çirkin əmələ (zinaya və ya müsahiqəyə) mürtəkib olanlara qarşı (bu töhməti vuran şəxsin vasitəsi ilə) özünüzdən (möminlərdən) dörd kişinin şahidlik etməsini istəyin. Beləliklə əgər şəhadət versələr, onları (bu əməlin cəzası olaraq əbədi həbs kimi) ölüm yetişərək onların canını alana və ya Allah onlar üçün (başqa) bir yol açana qədər evlərdə saxlayın. (Bu hökm İslamın ilkin çağlarında mövcud olub. Sonralar digər bir yol kimi onlara zina üçün müəyyənləşdirilmiş cəza növünün icra olunması göstərilib.)
Should any of your women commit an indecent act, produce against them four witnesses from yourselves, and if they testify, detain them in [their] houses until death finishes them, or Allah decrees a course for them.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks