Ал-Касас (Рассказы)
76-й аят из 88
Воспроизвести
Оригинал
 ۞ إِنَّ قَارُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيْهِمْ  ۖ وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لَا تَفْرَحْ  ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفَرِحِينَ
Транскрипция

иннə ќōōруунə кəəнə миŋŋ-ќōуми муусəə фəбəґōō 'əлэйhим, вə`əəтəйнəəhу минəль-кунуузи мəə иннə мəфəəтиhəhу лəтəнуу`у би-ль-'усбəти уулииль-ќуувəти из̃ ќōōлə лəhу ќōумуhу лəə тəфрōh, иннəл-лаhə лəə йуhиббуль-фəриhиин

Поистине, Корей (Карун) был из народа Моисея, и притеснял он их. И дали Мы ему столько сокровищ, что ключи его отягчали толпу обладающих силой. [Помяни], как сказал ему народ его: «Не ликуй [горделиво]: поистине, Аллах не любит ликующих!
Həqiqətən, Qarun Musanın qövmündən (onun əmisi oğlu) idi. (Fironun vergisini İsrail övladlarından almaq üçün məmur olunmuşdu.) (O) onlara qarşı həddini aşdı və zülm etdi. Ona o qədər xəzinələr vermişdik ki, onların açarları güclü bir dəstəyə ağırlıq edirdi. (Yada sal,) o zamanı ki, qövmü ona dedi: «(Malına qürrələnib) sevinmə. Çünki Allah (malına qürrələnib) sevinənləri sevməz».
Korah indeed belonged to the people of Moses, but he bullied them. We had given him so much treasures that their chests indeed proved heavy for a band of stalwarts. When his people said to him, ‘Do not boast! Indeed Allah does not like the boasters.
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных