Ал-Бакара (Корова)
10-й аят из 286
Воспроизвести
Оригинал
فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا  ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ
Транскрипция

фии ќулююбиhим-мəрōдун фəзəəдəhумул-лаhу мəрōдō, вəлəhум 'əз̃əəбун əлиимумм-бимəə кəəнуу йəкз̃ибуун

В сердцах их — болезнь [лицемерия], и увеличил им Аллах болезнь. И для них [уготовано] наказание мучительное за то, что лгали они.
Onların qəlblərində xəstəlik (küfr, şəkk və nifaq xəstəliyi) vardır, Allah da xəstəliklərini artırmış və artırmaqdadır və danışdıqları yalanın müqabilində onlar üçün ağrılı bir əzab vardır.
There is a sickness in their hearts; then Allah increased their sickness, and there is a painful punishment for them because of the lies they used to tell.

1. Имам Аскари (А) привёл, что Имам Казым (А) сказал:

После того, как они извинились перед Посланником Аллаха (С), он принял от них то, что они внешне проявили, а внутренность оставил Аллаху. Но Джабраил пришёл к нему и сказал: «О Мухаммад! Высочайший из высших (Аллах) приветствует тебя и говорит тебе: “Прогони тех угнетателей, которые пришли просить у тебя извинения об Али, нарушили присягу ему и строили заговоры о нём!ˮ — дабы Аллах проявил те чудеса, которыми Он наделил его, подчинив ему землю, небо, горы и всё то, что сотворил Он, и поставил его на то же место, что тебя. И пусть знают они, что наместник Аллаха Али не нуждается в них, и что он отомстит им не иначе как по повелению Аллаха, у Которого есть замысел о нём и о них».

И Посланник Аллаха (С) велел тем, кто пришёл просить у него извинения, выйти от него. Затем пошёл с Али (А) к подножию одной из гор Медины и сказал ему: «О Али! Аллах велел им помогать тебе, подчиняться тебе и служить тебе. И если бы они подчинились тебе, то это было бы лучше для них самих: они стали бы тогда царями в Раю, оставаясь там вечно. А если они выступили против тебя, то тем хуже для них самих: они будут в Огне в вечных муках».

Затем он сказал тем людям: «Знайте, что если вы подчинитесь Али,  будете счастливы, а если ослушаетесь — будете несчастными! Аллах же сделал его не испытывающим нужды в вас».

А потом сказал: «О Али! Попроси у Аллаха во имя положения Мухаммада и его пречистого семейства перед Ним, чтобы Он превратил для тебя эти горы в то, во что ты пожелаешь!». Он попросил это у своего Господа, и горы превратились в серебро. А потом горы воззвали к нему и сказали: «О Али! О преемник посланника Господа миров! Аллах отдал нас в твоё распоряжение. И когда пожелаешь — скажи нам, чтобы мы были к твоему повелению». А потом они стали золотом и сказали то же самое, а затем — мускусом, амброй и рубинами, взывая: «О Абу Хасан! О брат Посланника Аллаха! Мы подчиняемся тебе: прикажи нам, что пожелаешь!»

Тогда Посланник Аллаха (С) сказал: «О Али! Попроси у Аллаха во имя положения Мухаммада и его пречистого семейства перед Ним, чтобы Он превратил для тебя эти деревья в людей, вооруженных до зубов, а камни — во львов, барсов и ягуаров!». И он сделал так, и вся эта местности и все эти горы и долины наполнились людьми, вооружёнными до зубов, которые были таковы, что с одним из них не справились бы десять тысяч человек, и львами, барсами и ягуарами, и все они воззвали: «О Али! О наместник Посланника Аллаха! Аллах велел нам подчиняться тебе во всем, что ты прикажешь! Вели же нам всё, что желаешь!»

Тогда Посланник Аллаха (С) сказал: «О Али! Поистине, у тебя пред Аллахом — высокое положение, так что если ты попросишь Аллаха, чтобы Он свернул перед тобой всю землю, или низвёл небеса на неё, или вознёс землю на небо, или сделал солёную воду морей пресной, или сделал воду сушей, или сделал сушу морем — Он сделает это. Так пусть же не печалит тебя нечестие этих нечестивцев или возражения этих возражающих. Они как будто никогда не были в этом ближнем мире и как будто они всегда были в мире будущем. Та отсрочка, которую они получили со всем их угнетением, грехами и несправедливостью, подобна отсрочке Фараона, обладателя кольев, или Нимруда ибн Канаана и всех, кто присваивал себе божественность из тиранов, как и главного из них — Иблиса, главы заблуждения. Ни ты и ни они не сотворены для обители прехождения, но сотворены для обители вечного пребывания. Вы переходите из обители в обитель, и нет у твоего Господа нужды в том, чтобы о них кто-то заботился. Однако он желал показать твоё превосходство над ними, и если бы Он пожелал, наставил бы их на прямой путь».

Имам Казым (А) сказал: «И усилилась болезнь сердец этих людей от того, что они увидели, как они уже были больны ненавистью к Посланнику Аллаха (С) и Али ибн Аби Талибу (А). И Аллах сказал о них: “В сердцах их болезньˮ — та болезнь, которая вселилась в сердца этих тиранов, нечестивцев и клятвопреступников при принесении присяги Али (А). “Пусть же Аллах увеличит их болезнь!ˮ — через то, что они увидели из знамений и чудес. “Для них — мучительное наказание за то, что они лгутˮ — они лгали, говорят: “Мы будем верны присяге Али (А)ˮ».

(«Тафсир» Имама Аскари, С. 114).

Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных