Саба’ (Саба’)
31-й аят из 54
Воспроизвести
Оригинал
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن نُّؤْمِنَ بِهَـٰذَا الْقُرْآنِ وَلَا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ  ۗ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلَا أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ
Транскрипция

вəќōōлəль-лəз̃иинə кəфəруу лəн-ну`минə биhəəз̃əəль-ќур`əəни вəлəə бильлəз̃ии бэйнə йəдəйh, вəлəу тəрōō из̃из̃-з̃ōōлимуунə мəуќууфуунə 'иŋŋдə рōббиhим йəрджи'у бə'дуhум илəə бə'дынль-ќōулə йəќуулюль-лəз̃иинə-студ'ифуу лильлəз̃иинə-стəкбəруу лəулəə əŋŋтум лəкуннəə му`миниин

И сказали те, которые не уверовали: «Никогда не уверуем мы в этот Коран и не [верим] в то, что [ниспослано было] до него!» И если бы увидел ты несправедливых поставленными пред Господом их [для расчёта, пришёл бы ты в изумление]! Обращают одни из них к другим слово [обвинения и упрёка]. Те, которые были ослаблены, скажут тем, которые превозносились: «Если бы не вы, то непременно были бы мы верующими!»
Və kafir olanlar dedilər: «Əsla bu Qurana və ondan öncə olana (səmavi kitablara) iman gətirmərik». Və əgər zalımları Rəbbi qarşısında (hüzurunda) ayaq üstə saxlanılıb bir-birləri ilə danışan halda görsəydin (çox təəccüblənərdin). Zəiflədilənlər təkəbbürlülərə deyərlər: «Əgər siz olmasaydınız, biz mütləq mömin olardıq».
The faithless say, ‘We will never believe in this Quran, nor in what was [revealed] before it.’ But if you were to see when the wrongdoers will be made to stop before their Lord casting the blame on one another. Those who were abased will say to those who were arrogant, ‘Had it not been for you, we would surely have been faithful.’
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных