Саба’ (Саба’)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
۞ قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُم بِوَاحِدَةٍ ۖ أَن تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَىٰ وَفُرَادَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا ۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَّكُم بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ
-
Транскрипция
-
ќуль иннəмəə ə'из̃укумм-бивəəhидəh, əŋŋ-тəќуумуу лильлəhи мəc̃нəə вəфурōōдəə c̃уммə тəтəфəккəруу, мəə бисōōhибикум-миŋŋ-джиннəh, ин hувə ильлəə нəз̃иируль-лəкумм-бэйнə йəдəй 'əз̃əəбин шəдиид
-
Скажи: «Воистину, наставляю я вас лишь одним: чтобы встали вы ради Аллаха по двое и по одному, затем поразмыслите: нет в товарище вашем одержимости. Он лишь предостерегающий [увещеватель] для вас о предстоящем наказании тяжком!»
-
De: «Mən sizə yalnız bir nəsihət verirəm (və tapşırıram) ki, (bu Peyğəmbəri tanımaq və qəbul etmək üçün qarmaqarışıqlıq salmadan özü də) Allaha xatir iki-iki, bir-bir ayağa qalxın, sonra (onun keçmişi, dəlilləri və möcüzələri barəsində) fikirləşin. (Onda görərsiniz ki,) sizin bu (mehriban) yoldaşınızda heç bir dəlilik yoxdur. O, yalnız irəlidə olan çətin bir əzabdan (axirət əzabından) sizi qorxudandır (bir peyğəmbərdir)».
-
Say, ‘I give you just a single advice: that you rise up for Allah’s sake, in pairs or singly, and then reflect: there is no madness in your companion; he is just a warner to you before [the befalling of] a severe punishment.’