Ал ʻИмран (Род ʻИмрана)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَلَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ ۚ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا ۗ يُرِيدُ اللَّهُ أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
-
Транскрипция
-
вəлəə йəhзуŋŋкəль-лəз̃иинə йусəəри'уунə фииль-куфр, иннəhум лэй-йəдурруул-лаhə шэй`ə, йуриидул-лаhу əльлəə йəдж'əлə лəhум həз̃з̃ōн фииль-əəхырōh, вəлəhум 'əз̃əəбун 'əз̃ыым
-
И пусть не опечалят тебя те, которые спешат [опередить друг друга] в неверии. Поистине, они никогда не смогут навредить Аллаху ничем. Хочет Аллах [предоставить их самим себе], дабы не дать им [никакой] доли в [жизни] Последней, и [уготовано] для них наказание великое.
-
Məbada küfr yolunda tələsənlər səni kədərləndirsinlər. Onlar Allaha əsla heç bir ziyan vurmurlar. Allah istəyir ki, (itaətsizliklərinə görə) axirətdə onlara bir pay qoymasın. Onlar üçün böyük bir əzab vardır.
-
Do not grieve for those who are active in unfaith; they will not hurt Allah in the least: Allah desires to give them no share in the Hereafter, and there is a great punishment for them.