Ali-İmran (İmranın ailəsi)
146-ci ayə 200-dən
Dinləmək
Əsli
وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكَانُوا  ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ
Oxunuşu

вəкə`əййимм-мин-нəбиййин ќōōтəлə мə'əhу риббиййуунə кəc̃иирун фəмəə вəhəнуу лимəə əсōōбəhум фии сəбиилиль-лəhи вəмəə дō'уфуу вəмəə-стəкəəнуу, вəл-лаhу йуhиббус-сōōбириин

И как [много было] пророков — сражались [вместе] с ними [против неверующих] множество набожных [служителей Господа], и не проявили они слабости от того, что постигло их на пути Аллаха, и не ослабели они и не смирились [пред врагами]. И Аллах любит терпеливых.
Nə çox peyğəmbərlər ki, onlarla birlikdə çoxlu ilahi şəxsiyyətlər vuruşmuşlar. Beləliklə onlar Allah yolunda düçar olduqları şey müqabilində süstləşərək zəifləmədilər və əyilərək təslim olmadılar. Allah səbirliləri sevir.
How many a prophet there has been with whom a multitude of godly men fought. They did not falter for what befell them in the way of Allah, neither did they weaken, nor did they abase themselves; and Allah loves the steadfast.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi