Şura (Şura)
- Dinləmək
-
-
Əsli
-
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ
-
Oxunuşu
-
вəкəз̃əəликə əуhəйнəə илəйкə ќур`əəнəн 'əрōбиййəл-литуŋŋз̃ирō уммəль-ќурōō вəмəн həулəhəə вəтуŋŋз̃ирō йəумəль-джəм'и лəə рōйбə фииh, фəрииќун фииль-джəннəти вəфəрииќун фиис-сə'иир
-
И так внушили Мы в откровении тебе Коран на [ясном языке] арабском, дабы предостерегал ты Мать поселений (жителей Мекки) и тех, кто вокруг неё, и предостерегал о Дне собрания, — нет [никакого] сомнения в нём. Часть [людей попадут] в рай, и часть [окажутся] в пламени [ада].
-
Və beləcə biz sənə ərəbcə bir Quran vəhy etdik ki, Ummul-qura (Məkkə) və onun ətrafındakılara (həm vəhyin mərkəzinin, həm də dünyanın digər cəmiyyətlərin insanlarına) xəbərdarlıq edəsən və barəsində şübhə olmayan toplantı günündən (Bərzəx ruhlarının bədənlərlə, ilk insanların son insanlarla, insanların cin və şeytanlarla, boynunda vəzifə olanların öz əməlləri ilə, əməl sahiblərinin əməllərinin cəzası ilə bir yerə toplanacağı gün ilə) qorxudasan. Bir dəstə Cənnətdədir, bir dəstə alovlu odda.
-
Thus have We revealed to you an Arabic Quran that you may warn [the people of] the Mother of the Towns and those around it, and warn [them] of the Day of Gathering, in which there is no doubt, [whereupon] a part [of mankind] will be in paradise and a part will be in the Blaze.