Zuxruf (Zinət)
33-ci ayə 89-dən
Dinləmək
Əsli
وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِالرَّحْمَـٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ
Oxunuşu

вəлəулəə əй-йəкуунəн-нəəсу уммəтəу-вəəhидəтəль-лəджə'əльнəə лимəй-йəкфуру бир-рōhмəəни либуйуутиhим суќуфəмм-миŋŋ-фиддōтиу-вəмə'əəриджə 'əлэйhəə йəз̃həруун

И если бы не [было опасения, что могут] стать люди [неверующей] общиной единой, непременно сделали бы Мы для тех, кто не верует во Всемилостивейшего, в домах их крыши из серебра и лестницы, по которым восходят они,
Əgər insanların hamısının bir ümmət olmaları (hamısının küfr və şirk ətrafında birləşmələri) ehtimalı olmasaydı, həqiqətən, Rəhman Allaha kafir olan kəslərin evləri üçün gümüşdən tavanlar və yuxarı çıxmaları üçün (gümüşdən) nərdivanlar düzəldərdik.
Were it not [for the danger] that mankind would be one community, We would have made for those who defy the All-beneficent, silver roofs for their houses and [silver] stairways by which they ascend,
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi