Hədid (Dəmir)
12-ci ayə 29-dən
Dinləmək
Əsli
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا  ۚ ذَ‌ٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Oxunuşu

йəумə тəрōōль-му`миниинə вəəльму`минəəти йəс'əə нууруhумм-бэйнə əйдииhим вəби`əймəəниhимм-бушрōōкумуль-йəумə джəннəəтун тəджрии миŋŋ-тəhтиhəəль-əнhəəру хōōлидиинə фииhəə, з̃əəликə hувəль-фəузуль-'əз̃ыым

В тот День, [когда] увидишь ты, [что] пред верующими мужчинами и женщинами, и с правой стороны их будет изливаться свет их, [скажут им]: «Радостная [весть] вам сегодня! [Ожидают вас] сады [райские]: текут под [кронами деревьев] их реки, вечно пребывающими [вы будете] в них. Это — оно [и есть] спасение великое».
Mömin kişi və qadınların nurlarının qabaqlarında və sağ tərəflərində irəlilədiyini görəcəyin gün, (onlara) «bu gün sizə altından çaylar axan, əbədi qalacağınız Cənnət və bağlarla müjdə olsun» (deyiləcəkdir). Bu həmin böyük uğur və qurtuluşdur!
The day you will see the faithful, men and women, with their light moving swiftly in front of them and on their right, [and they are greeted with the words:] ‘There is good news for you today! Gardens with streams running in them, to remain in them [forever]. That is the great success.’
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi