Təğabun (Qarşılıqlı ziyan)
- Dinləmək
-
-
Əsli
-
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
-
Oxunuşu
-
йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу иннə мин əзвəəджикум вə`əулəəдикум 'əдуувəль-лəкум фəəhз̃əрууhум, вə`иŋŋ-тə'фуу вəтəсфəhуу вəтəґфируу фə`иннəл-лаhə ґōфуурур-рōhиим
-
О те, которые уверовали! Поистине, [некоторые] из жён ваших и детей ваших [оказываются] врагами вашими: остерегайтесь же [зла] их! И если извините вы [их] и явите великодушие и простите [их], то [знайте, что] Аллах — Прощающий, Милостивый!
-
Ey iman gətirənlər, zövcələrinizdən və övladlarınızdan bəzisi sizin düşməninizdir (imanınıza görə sizinlə düşmən kimi rəftar edirlər). Onlardan özünüzü gözləyin (ki, sizi azdırmasınlar) və əgər (onların pisliklərini və verdikləri əziyyəti) əfv etsəniz və göz yumsanız və bağışlasanız (Allah da sizi bağışlayar) ki, şübhəsiz, Allah bağışlayan və rəhm edəndir.
-
O you who have faith! Indeed, you have enemies among your spouses and children; so beware of them. Yet if you excuse, forbear, and forgive, then Allah is indeed all-forgiving, all-merciful.