Təhrim (Qadağa)
- Dinləmək
-
-
Əsli
-
إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ
-
Oxunuşu
-
иŋŋ-тəтуубəə илəл-лаhи фəќōд сōґōт ќулююбукумəə, вə`иŋŋ-тəз̃ōōhəрōō 'əлэйhи фə`иннəл-лаhə hувə мəулəəhу вəджибриилю вəсōōлиhуль-му`миниин, вəəльмəлəə`икəту бə'дə з̃əəликə з̃ōhиир
-
Если обратитесь вы обе [с покаянием] к Аллаху, [то будет лучше для вас]. Ведь склонились сердца ваши [к тому, что огорчило Пророка]. И если открыто станете вы поддерживать друг друга против него, то [знайте], что Аллах — Он [является] Покровителем его; и [ангел] Гавриил, и праведный [из] верующих, и ангелы после этого [являются] поддерживающими [его].
-
Əgər siz ikiniz (sirri faş edən və onu eşidən) Allaha tövbə etsəniz (çox yaxşı olar. Ona görə) ki, qəlbləriniz (haqdan) dönmüşdür. Əgər ona (Peyğəmbərə) qarşı bir-birinizə kömək olsanız, belə isə (bilin ki,) şübhəsiz, Allah özü, Cəbrail və möminlərin əməli salehi onun köməkçiləridir və bunlardan sonra (ona) mələklər də arxadırlar.
-
If the two of you repent to Allah... for your hearts have certainly swerved, and if you back each other against him, then [know that] Allah is indeed his guardian, and his supporters are Gabriel, the righteous among the faithful and, thereafter, the angels.