Yunus (Jonah)
- Play
-
-
Original
-
وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ
-
Transliteration
-
вə`əуhəйнəə илəə муусəə вə`əхыыhи əŋŋ-тəбəувə`əə лиќōумикумəə бимисрō буйуутəу-вəəдж'əлюю буйуутəкум ќиблəтəу-вə`əќиимуус-сōлəəh, вəбəшшириль-му`миниин
-
И внушили Мы в откровении Моисею и брату его: «Подготовьте [места и постройте] для народа вашего в Египте дома, и сделайте дома ваши направленными [к Иерусалиму], и совершайте молитву, — и обрадуй [вестью благой] верующих!»
-
Musaya və onun qardaşına (Haruna) vəhy etdik ki, qövmünüz üçün (səhrada yaşamaq əvəzinə) Misirdə (Fironun hökümətinin mərkəzində) evlər hazırlayın, öz evlərinizi üz-üzə tikin və namaz qılın. Və (ey Musa,) möminlərə (qələbə) müjdə(si) ver.
-
We revealed to Moses and his brother [saying], ‘Settle your people in the city, and let your houses face each other, and maintain the prayer, and give good news to the faithful.’