Hud (Hud)
56 verse out of 123
Play
Original
إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم  ۚ مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا  ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Transliteration

иннии тəвəккəльту 'əлəл-лаhи рōббии вəрōббикум, мəə миŋŋ-дəəббəтин ильлəə hувə əəхыз̃умм-бинəəсыйəтиhəə, иннə рōббии 'əлəə сырōōтымм-мустəќиим

Поистине, я уповал на Аллаха, Господа моего и Господа вашего. Нет никакого существа, [которого] Он не держал бы за хохол [и которое не было бы подвластно Ему]. Поистине, Господь мой — на пути прямом!
«Həqiqətən, mən özümün Rəbbim və sizin Rəbbiniz olan Allaha təvəkkül etdim. Elə bir hərəkət edən yoxdur ki, alını (vücudu) Onun ovcunda (ixtiyarında) olmasın. Həqiqətən, Rəbbim doğru yoldadır (yaradılış aləminin işlərinin idarə olunmasında ədalət və hikmət əsasında davranır)».
Indeed I have put my trust in Allah, my Lord and your Lord. There is no living being but He holds it by its forelock. Indeed my Lord is on a straight path.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks