Yusuf (Joseph)
43 verse out of 111
Play
Original
وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّي أَرَىٰ سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ  ۖ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ إِن كُنتُمْ لِلرُّؤْيَا تَعْبُرُونَ
Transliteration

вəќōōлəль-мəлику иннии əрōō сəб'ə бəќōрōōтин симəəний-йə`кулюhуннə сəб'ун 'иджəəфуу-вəсəб'ə сумм-булəəтин худриу-вə`ухōрō йəəбисəəт, йəə əййуhəəль-мəлə`у əфтуунии фии ру`йəəйə иŋŋ-куŋŋтум лир-ру`йəə тə'буруун

И сказал царь [спустя семь лет]: «Поистине, я вижу [во сне] семь коров тучных — поедают их семь [коров] тощих — и [вижу] семь колосьев зелёных и другие — сухие, [обвивающие зелёные и губящие их]. О знать! Дайте решение о видении моём, если можете вы видения толковать!»
Və (bir gün) şah dedi: «Mən (yuxuda) yeddi arıq inəyin yediyi yeddi kök inək, həmçinin yeddi yaşıl sünbül və (yaşıl sünbüllərə sarılaraq onları qurudan) digər quru sünbüllər gördüm. Ey tayfa başçıları, əgər yuxu yozursunuzsa, mənə yuxum barədə fikir bildirin».
[One day] the king said, ‘I saw [in a dream] seven fat cows being devoured by seven lean ones, and seven green ears and [seven] others [that were] dry. O courtiers, give me your opinion about my dream, if you can interpret dreams.’
Added to bookmarks
Removed from bookmarks