Nahl (Bee)
75 verse out of 128
Play
Original
 ۞ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَّمْلُوكًا لَّا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَمَن رَّزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا  ۖ هَلْ يَسْتَوُونَ  ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ  ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Transliteration

дōрōбəл-лаhу мəc̃əлəн 'əбдəмм-мəмлююкəль-лəə йəќдиру 'əлəə шэй`иу-вəмəр-рōзəќнəəhу миннəə ризќōн həсəнəн фəhувə йуŋŋфиќу минhу сиррōу-вəджəhрō, həль йəстəвуун, əльhəмду лильлəh, бəль əкc̃əруhум лəə йə'лəмуун

Привёл Аллах притчу о рабе-невольнике, [который] не может ничего [израсходовать на пути Его], и о том, кого наделили Мы от Себя пропитанием прекрасным, и он расходует из него тайно и явно. Разве [могут они] сравниться? [Вся] хвала [принадлежит лишь] Аллаху! Однако большинство их не знают [истины]!
Allah (bir malı olmayan və) heç nəyə (nə özü və malı, nə də ağasının iş və malı barəsində) gücü çatmayıb olmayıb özü başqasının malı olan qul ilə gözəl (halal və çoxlu) ruzi verdiyimiz və ondan gizlində və aşkarda sərf edən azad şəxsi məsəl çəkib. Məgər bunlar bərabərdirlər? (Allah da öz şərikləri ilə bərabər deyil!) Bütün həmdlər Allaha məxsusdur (çünki, bütün kamilliklər Ona məxsusdur. Müşriklər bunları elm üzündən inkar etmirlər,) əksinə onların çoxu bilmir.
Allah draws a parable: a slave owned [by his master] who has no power over anything, and another one [a free man] whom We have provided a goodly provision and who spends out of it secretly and openly. Are they equal? All praise belongs to Allah. But most of them do not know.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks