Isra (Night Journey)
13 verse out of 111
Play
Original
وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ  ۖ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًا
Transliteration

вəкульлə иŋŋсəəнин əльзəмнəəhу тōō`ирōhу фии 'унуќиh, вəнухриджу лəhу йəумəль-ќийəəмəти китəəбəй-йəльќōōhу мəŋŋшуурō

И всякому человеку прикрепили Мы [запись деяний, предначертанных в] судьбе его, к шее его, и выведем для него в день Воскрешения запись [деяний], которую встретит он развёрнутой.
Hər bir insanın (əməlinin qeybdən onun üçün qərara alınaraq tərəfinə uçmuş gözəl və ya uğursuz) taleyini (boyunduruq kimi) onun boynunda zəruri və sabit etdik. Qiyamət günü onun üçün, açıq şəkildə görəcəyi bir yazı çıxararıq.
We have attached every person’s omen to his neck, and We shall bring it out for him on the Day of Resurrection as a book that he will find wide open.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks