Kahf (Cave)
- Play
-
-
Original
-
وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ ۖ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ ۚ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا مِن دُونِهِ مَوْئِلًا
-
Transliteration
-
вəрōббукəль-ґōфууру з̃уур-рōhмəh, лəу йу`əəхыз̃уhумм-бимəə кəсəбуу лə'əджджəлə лəhумуль-'əз̃əəб, бəль-лəhум-мəу'идуль-лэй-йəджидуу миŋŋ-дууниhи мəу`илə
-
И Господь твой — Прощающий, Обладатель милости, — если бы [пожелал] Он взыскать с них за то, что совершили они, то непременно ускорил бы Он для них наказание. Но у них [есть срок] обещанный, и никогда не найдут они, помимо Него, [никакого] убежища.
-
Sənin Rəbbin çox bağışlayan və rəhmət sahibidir. Əgər onları (şirk və küfr əhlini) kəsb etdiklərinin müqabilində cəzalandırsaydı, onlara əzab verməkdə mütləq tələsərdi. (Lakin tələsmir,) əksinə, onlar üçün (Bədr müharibəsi və ya Qiyamət günü kimi) əsla nicat yolu və sığınacaq tapmayacaqları bir vəd vaxtı vardır .
-
Your Lord is the All-forgiving dispenser of mercy. Were He to take them to task because of what they have committed, He would have surely hastened their punishment. But they have a tryst, [when] they will not find a refuge besides Him.