Ta-Ha (Ta Ha)
104 verse out of 135
Play
Original
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا
Transliteration

нəhну ə'лəму бимəə йəќуулююнə из̃ йəќуулю əмc̃əлюhум тōрииќōтəн иль-лəбиc̃тум ильлəə йəумə

Мы — более Знающие, о чём говорят они. Вот говорит самый примерный из них путём [своим]: «Пробыли вы лишь [один] день».
Biz onların (Məhşər səhnəsinə gətirildikdən sonra ömürlərini və ya Bərzəx aləmini əbədiliklə müqayisə edərək) dediklərini daha yaxşı bilirik. O zaman onların həqiqətə ən yaxın olanı deyər: «Bir gündən artıq qalmamısınız». (Çünki azlıq və qısalıq baxımından bir gün on gündən daha düzgün və ədalətlidir.)
We know best what they will say, when the smartest of them in approach will say, ‘You stayed only a day!’
Added to bookmarks
Removed from bookmarks