Ta-Ha (Ta Ha)
- Play
-
-
Original
-
وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آيَةً أُخْرَىٰ
-
Transliteration
-
вəəдмум йəдəкə илəə джəнəəhикə тəхрудж бэйдōō`ə мин ґōйри суу`ин əəйəтəн ухрōō
-
И прижми руку свою к боку: выйдет она белой без вреда [всякого, что станет для тебя] знамением другим.
-
Əlini qoltuğunun altına qoy (və çıxar), onda heç bir qüsur olmadan digər bir nişanə və möcüzə olaraq ağ və nurlu çıxsın.
-
Now clasp your hand to your armpit: it will emerge white, without any harm—[this is yet] another sign,