Ta-Ha (Ta Ha)
- Play
-
-
Original
-
قَالُوا إِنْ هَـٰذَانِ لَسَاحِرَانِ يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلَىٰ
-
Transliteration
-
ќōōлюю ин həəз̃əəни лəсəəhирōōни йуриидəəни əй-йухриджəəкум-мин əрдыкумм-бисиhриhимəə вəйəз̃həбəə битōрииќōтикумуль-муc̃лəə
-
Сказали [приспешники Фараона]: «Поистине, эти оба, несомненно, колдуны, [которые] хотят вывести вас из земли вашей колдовством своим и уничтожить ваш путь примерный!
-
(Nəhayət sehrbazlar bir-birlərinə və ya fironçular onlara) dedilər: Doğrudan da, bu iki nəfər sehrbazdır və öz sehrləri ilə sizi torpağınızdan çıxarmaq və sizin yüksək dini yolunuzu (bütpərəstliyi) yox etmək istəyirlər.
-
They said, ‘These two are indeed magicians who intend to expel you from your land with their magic, and to abolish your excellent tradition!