Anbiya (Prophets)
- Play
-
-
Original
-
وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ
-
Transliteration
-
вəлəhу мəŋŋ-фиис-сəмəəвəəти вəəль`əрд, вəмəн 'иŋŋдəhу лəə йəстəкбируунə 'əн 'ибəəдəтиhи вəлəə йəстəhсируун
-
И [лишь] Ему [принадлежат] те, кто на небесах и [на] земле, и те, кто у Него, не превозносятся над поклонением Ему и [никогда] не устают.
-
Göylərdə və yerdə olan hər bir şey və hər bir kəs Ona məxsusdur (çünki yaratmaq, idarə etmək və yox etmək – bunların hamısı – Onun ixtiyarındadır). Onun yanında olanlar (mələklərdən, həmçinin insan və cinlərin əməlisalehlərindən Onun dərgahına yaxın olanlar) Ona ibadət etməkdən heç vaxt boyun qaçırmazlar və heç vaxt yorulmaz, zəif düşməzlər.
-
To Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and those who are near Him do not disdain to worship Him, nor do they become weary.