Luqman (Luqman)
- Play
-
-
Original
-
۞ وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ ۗ وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ
-
Transliteration
-
вəмəй-йуслим вəджhəhу илəл-лаhи вəhувə муhсинун фəќōди-стəмсəкə би-ль-'урвəтиль-вуc̃ќōō, вə`илəл-лаhи 'əəќибəтуль-умуур
-
И кто покорно обратил лик свой к Аллаху, будучи благотворящим, — тот ведь уже ухватился за связь надёжнейшую. И к Аллаху — [конечное] завершение дел [всех]!
-
Və kim yaxşı əməl sahibi olub özünü Allaha təslim edərsə, şübhəsiz, möhkəm bir dəstəkdən yapışmış olur. Bütün işlərin aqibəti Allaha tərəfdir.(İnsanın əməlləri mükafat və cəza baxımından Allahın dərgahına qayıdar.)
-
Whoever surrenders his heart to Allah and is virtuous, has certainly held fast to the firmest handle, and with Allah lies the outcome of all matters.