Saba (Saba)
21 verse out of 54
Play
Original
وَمَا كَانَ لَهُ عَلَيْهِم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يُؤْمِنُ بِالْآخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِي شَكٍّ  ۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ
Transliteration

вəмəə кəəнə лəhу 'əлэйhим-миŋŋ-сультōōнин ильлəə линə'лəмə мəй-йу`мину би-ль-əəхырōти миммəн hувə минhəə фии шəкк, вəрōббукə 'əлəə кулли шэй`ин həфииз̃

И не было у него над ними [никакой] власти, иначе как для того, чтобы узнали [и отличили] Мы тех, кто верует в [жизнь] Последнюю, от тех, кто о ней в сомнении [пребывает]. И Господь твой всякой вещи Хранитель!
Və əsla onun (İblisin) onların üzərində heç bir hökmranlığı yox idi (onları zorla məcbur etmirdi). Yalnız (vəsvəsə və dəvət edirdi ki,) axirətə iman gətirən kəsi, ona şəkk-şübhə edəndən ayırmaq (seçmək) barəsində Bizim əzəli elmimiz həyata keçsin (və kimin imanlı kimin şəkk içində olduğu məlum olsun). Sənin Rəbbin hər bir şeyi hifz edəndir.
He had no authority over them, but that We may ascertain those who believe in the Hereafter from those who are in doubt about it, and your Lord is watchful over all things.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks