Fatir (Originator)
39 verse out of 45
Play
Original
هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ  ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ  ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا  ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًا
Transliteration

hувəль-лəз̃ии джə'əлəкум хōлəə`ифə фииль-əрд, фəмəŋŋ-кəфəрō фə'əлэйhи куфруh, вəлəə йəзиидуль-кəəфириинə куфруhум 'иŋŋдə рōббиhим ильлəə мəќтə, вəлəə йəзиидуль-кəəфириинə куфруhум ильлəə хōсəəрō

Он — Тот, Кто сделал вас преемниками на земле. Кто же не уверовал — против него [обернётся] неверие его. И увеличивает неверующим неверие их у Господа их лишь гнев. И увеличивает неверующим неверие их у Господа их лишь убыток!
Sizi yer üzündə (keçmişdəkilərin) canişinlər(i) edən Odur. Kim kafir olsa, küfrü onun özünün ziyanınadır. Kafirlərin küfrləri Rəbbi yanında onlara qəzəbdən başaqa bir şey artırmaz. Kafirlərin küfrləri (onların) yalnız (axirət) ziyan(ı) artırar.
It is He who made you successors on the earth. So whoever is faithless, his unfaith is to his own detriment. The unfaith of the faithless does not increase them with their Lord [in anything] except disfavour, and their unfaith increases the faithless in nothing except loss.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks