Ya-Sin (Ya Sin)
- Play
-
-
Original
-
وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ
-
Transliteration
-
вəəльќōмəрō ќōддəрнəəhу мəнəəзилə həттəə 'əəдə кəəль'урджууниль-ќōдиим
-
И луну [сделали Мы знамением для них]. Определили Мы для неё стоянки, пока не станет она подобна пальмовой ветви старой.
-
Və bütöv halda olan ay üçün də mənzillər təyin etdik ki, o, xurma ağacının köhnə (sarı rəngli və qövsvari şəkildə olan) budağı kimi (hilal şəklinə) dönsün (və yenidən tədriclə bütövləşsin).
-
As for the moon, We have ordained its phases, until it becomes like an old palm leaf.