Saad (Saad (the letter))
3 verse out of 88
Play
Original
كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ
Transliteration

кəм əhлəкнəə миŋŋ-ќōблиhим-миŋŋ-ќōрнин фəнəəдəу-вəлəəтə hиинə мəнəəс

Как [много] погубили Мы до них поколений! И воззвали они [о помощи], когда не [осталось] времени [для] уклонения [от наказания].
Onlardan qabaq bir çox insan cəmiyyətlərini məhv etdik. (Onlar əzab nazil olan zaman tövbə edib kömək diləyərək) fəryad qopardılar, amma həmin vaxt möhlət və fəryad vaxtı deyildi.
How many a generation We have destroyed before them! They cried out [for help], but gone was the time for escape.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks